فواتير الإقامة: المعنى وطرق التعامل (مع 7 رسوم توضيحية)

يتم قبول الفواتير والموافقة عليها للفوائد المستلمة. بشكل عام ، يتم القبول لتسوية الديون التجارية ، والتي ترجع إلى الدرج من قبل السحب ، ويسمى مشروع القانون هذا فاتورة التجارة. علاوة على ذلك ، في مشروع قانون من هذا القبيل ، صادفنا عبارة "مقابل القيمة المستلمة".

هذا يعني ، يتم قبول الفواتير والموافقة على القيمة (المنفعة) الواردة. وبالتالي ، من الواضح أن قانون الصرف يستخدم عادة في الشركات من أجل تنفيذ المديونية المتبادلة الناشئة عن أنشطة تجارية حقيقية.

معنى السكن بيل:

على النقيض من مشروع قانون التجارة ، يتم سحب فواتير الإقامة وقبولها دون اعتبار أو تمرير. مشروع القانون ، الذي يتم رسمه فقط لإلزام صديق ، والذي هو في حاجة إلى المال ، بالطبع دون أي أنشطة تجارية ، بقصد وحيد هو جمع الأموال اللازمة للنقود الجاهزة يعرف باسم بيل السكن.

الطرف المستوعب ، أي أن المسحوب على المسح يقبل الفاتورة التي يسحبها الطرف المستأجر (الدرج). هذا هو درج مشروع قانون الإقامة يمكن أن يسمى الطرف استيعاب ويمكن استدعاء التعادل المسحوب على الطرف. بعد قبول الفاتورة ، يقوم الدرج بتخفيضه مع أحد البنوك ويحصل على النقود.

قبل تاريخ استحقاق الفاتورة ، يوفر درج الأموال للمقترض ، الذي يكرم مشروع القانون. وبما أن القبول يتم دون اعتبار ولمساعدة الطرف المقيم على جمع الأموال ، فيجب على الطرف الملائم أن ينفذ مشروع القانون بنفسه أو أن يقدم الأموال إلى الطرف المستوعب.

وبالتالي ، هناك دائما تفاهم متبادل بين الأطراف ، وبالتالي ، تسمى هذه مشاريع قوانين الإقامة. لغة فاتورة الإقامة هي نفس لغة فاتورة التجارة العادية. تشبه أساليب الرسم ، القبول ، الخصم ، التكريم ، إلخ ، تلك الخاصة بأي فواتير تجارية. لا يمكن للمصرفي التمييز بين مشروع قانون تجاري حقيقي وفاتورة السكن. تسمى هذه الفواتير أيضًا "الطائرات الورقية" أو "فواتير التمويل".

ومع ذلك ، هناك فرق تالي بين الاثنين:

من وجهة نظر المحاسبة ، لا يوجد فرق بين مشروع قانون التجارة ومشروع قانون السكن. وعليه ، فإن قواعد وإجراءات السكن تكون هي نفسها بالنسبة لمشروع قانون التجارة ، باستثناء رد الطرف المتكفل للطرف المستوعب لأن علاقته بالمقرض والمقترض.

طرق التعامل مع فاتورة السكن:

هناك ثلاث طرق شائعة للتعامل مع فواتير الإقامة وهي:

(أ) عندما يقبل طرف ما فاتورة لاستيعاب الدرج فقط:

عندما يقترب أحد الأطراف ، وهو في حاجة ماسة إلى المال ، من صديق للأعمال التجارية لجمع الأموال من خلال فاتورة. في مثل هذه الحالة ، يقوم الطرف ، الذي يحتاج إلى النقد ، بسحب مشروع قانون يقبله صديقه ، دون أي اعتبار ذي قيمة. يمكن للدرج خصم الفاتورة من خلال البنك ويتم استخدام العائدات من قبله وحده. في وقت الاستحقاق ، يدفع الدرج المبلغ إلى المستلم ، الذي يكرم الفاتورة.

المثال التوضيحي 1:

قبل السيد A فاتورة بمبلغ 20000 روبية تم سحبها من B لتمكين الأخيرة من جمع الأموال في ثلاثة أشهر في 1 أكتوبر 2004. تم خصم الفاتورة حسب الأصول من B في البنك بنسبة 6 ٪ سنويا. وفي التاريخ المحدد ، أحالت "ب" المبلغ إلى المستلم وتمت تلبية الفاتورة حسب الأصول. تمرير إدخالات دفتر اليومية في كتب كلا الطرفين.

الخصم: 20000 × 6/100 × 3/12 = 300 روبية

(ب) في حالة رسم مشروع القانون من أجل المنفعة المتبادلة للطرفين:

في بعض الأحيان يتم سحب فاتورة الإقامة والموافقة عليها من أجل المنفعة المتبادلة للدرج والسحب. يرسم الدرج فاتورة و Drawee يقبل به. يتم خصم نفس الفاتورة بواسطة الدرج ويتم تحويل الجزء المتفق عليه من العائدات إلى الجهة المقبولة.

كما يتم تقاسم رسوم الخصم من قبل الطرفين بنفس النسبة التي تم فيها مشاركة عائدات المجموعة من الفاتورة. قبل تاريخ الاستحقاق ، يدفع الدرج حصته إلى الجهة المقبولة ، التي تلبي الفاتورة بإضافة نصيبه من المال.

شكل توضيحي 2:

يرسم السيد رام فاتورة بمبلغ 000 15 روبية على السيد غوبال في 1 كانون الثاني / يناير يستحق بعد ثلاثة أشهر من التاريخ في بنك كندا ، إيرناكول. يتم خصم الفاتورة بعد القبول من قبل رام بنسبة 6 ٪ سنويا ، وهو يحول 1/3 من العائدات إلى جوبال. في الوقت المحدد ، يرسل Ram المبلغ الضروري إلى Gopal الذي يستوفي الفاتورة.

سجل هذه المعاملات في مجلة الطرفين.

(ج) حيث يقوم الطرفان ، كل منهما بسحب مشروع قانون:

هناك طرفان في مشروع قانون الدرج والدحلي. كل من هذه الأحزاب يرسم كل منهما مبلغ مساوٍ أو مبلغًا مختلفًا من جهة أخرى. كلا الطرفين في حاجة إلى المال. فعلى سبيل المثال ، يرسم السيد أ. مشروع قانون بشأن السيد ب ، بمبلغ 000 1 روبية ، ويرسم السيد ب مشروع قانون عن السيد أ مقابل 000 1 روبية. يقوم كل من A و B بتخفيض فواتيرهم مع البنك لتلبية احتياجاتهم المالية. يتحملون اتهامات فواتير كل منهم. كلا الطرفين يقران بقبولهما في الموعد المحدد.

المثال التوضيحي 3: (فقرتان متساويتان في القيمة)

ولفت السيد A إلى مشروع قانون بشأن B في 1 نوفمبر 2004 بمبلغ قدره 4،000 Rs مستحق الدفع بعد ثلاثة أشهر من هذا التاريخ. في نفس التاريخ ، قبل السيد A مشروع قانون بمبلغ 4000 روبية رسمها B لمدة ثلاثة أشهر. قام الطرفان بتخفيض الفواتير الخاصة بهما بنسبة 12٪ سنوياً في التاريخ المحدد ، تم تكريم كل من الفواتير. جعل مداخل اليومية في كتب كلا الطرفين.

ديشونور فواتير الإقامة:

شكل توضيحي 4:

يرسم بلان فاتورة لمدة ثلاثة أشهر على Sekhar لـ 4،000 روبية في أبريل 2004. ويقبل Sekhar الفاتورة ويرسلها إلى Balan ، الذي يحصل عليها بسعر مخفض مع مصرفه مقابل 3،940 روبية. يقوم بالان بتحويل 985 روبية إلى سيخار على الفور في التاريخ المحدد ، لا يتمكن بالان من تحويل المبلغ المستحق ، ويقبل فاتورة بمبلغ 4500 روبية لمدة ثلاثة أشهر ، والتي يتم خصمها من قبل سيخار بمبلغ 4،440 روبية. يرسل Sekhar 330 روبية إلى Balan. قبل استحقاق الفاتورة الثانية يصبح بالان معسرا وتؤجر عقاراته 40 بيه في الروبية.

إعطاء إدخالات دفتر اليومية في كتب Balan و Sekhar. اعرض أيضًا حسابات دفتر الأستاذ. (B.Com. ، مادوراي)

شكل توضيحي 5:

في 1 يناير 2004 ، تسحب A فاتورة على B في أربعة أشهر مقابل 1000 روبية و تعادل B على A لفترة مماثلة وفترة. يتم قبول كل من الفواتير وتخفيضها بنسبة 6 ٪ ع. يفي A بقبوله الخاص عند الاستحقاق ، ولكن قبول B هو غير لائق. ثم يقبل B مشروع قانون جديد في غضون ثلاثة أشهر للمبلغ المستحق له بالإضافة إلى فائدة بنسبة 8٪ سنوياً يتم الوفاء بها عند الاستحقاق. دفتر اليومية المعاملات المذكورة أعلاه في كتب A و B. (B.Com. مادوراي)

شكل توضيحي 6:

تسحب X فاتورة بقيمة 1500 روبية و يقبل Y نفس المبلغ للسداد المتبادل بينهما إلى حد X-2/3 و -1 / 3. X تُخصم نفس القيمة لـ 1،410 روبية وتنتقل 1 / 3rdofthe العائدات إلى Y. قبل تاريخ الاستحقاق ، ترسم Y فاتورة أخرى بمبلغ 2،100 روبية على X ، من أجل توفير الأموال اللازمة للوفاء بمشروع القانون الأول.

يتم خصم الفاتورة الثانية بمبلغ 2،040 روبية بمساعدة تم استيفاء الفاتورة الأولى وتحويل Rs 360 إلى X. قبل تاريخ استحقاق الفاتورة الثانية يصبح X معسرا ويحصل Y على عائد قدره 50 paise في الروبية بالكامل رضا. تمرير الإدخالات اللازمة في كتب X و Y. (B.Com. مادوراي ، دلهي)

شكل توضيحي 7:

يرسم لاتيكا للإقامة المتبادلة فاتورة بقيمة 3000 روبية هندية على سوميتا. خفّضت لاتيكا الفاتورة بمبلغ 2،925 روبية وتوصلت 975 روبية إلى سوميتا. في التاريخ المحدد ، لا تستطيع لاتيكا تحويل مستحقاتها إلى سوميتا لتمكينها من الوفاء بمشروع القانون. هي ، مع ذلك ، يقبل فاتورة ل [ر.] 3،750 أيّ خصم [سميتا] ل [رس] 3525. يرسل Sumita 175 روبية إلى Latika. أصبحت لاتيكا معسرة وتلقى عائدًا من 80 جنيهًا في الروبية من استيتها. تمرير إدخالات دفتر اليومية وإظهار حسابات Sumita في كتب Latika. (ICWA Inter)